Topic : « Lovecraft… »

Avatar de LeDZ LeDZ 👳✈️
Citation de Laplanteverte
En vrais je trouve ça mid.
Ou alors c'est la traduction qui massacre le texte.

Not a specialist mais Lovecraft utilise un vocabulaire rare, voire précieux en anglais. C'est peut-être sous-traduit (comme le style de Tolkien qui est bibliste et archaïsant est souvent sous-traduit, je veux dire, pas rendu de manière assez solennelle et soutenue)
Avatar de LeDZ LeDZ 👳✈️
Citation de Laplanteverte
Je me suis fait fnaced. https://i.imgur.com/aJHDMlis.png

Y a aussi des traductions tout simplement mauvaises, ouais. Y a un petit chef d'oeuvre de la littérature facile encore très populaire aujourd'hui, « The secret history » de Donna Tartt. C'est admirablement conté, mais le traducteur français a pas cherché a retrouvé le ton captivant de l'autrice
#20773423
Avatar de LeDZ LeDZ 👳✈️
Y a aussi le formatage académique où on te force à traduire de manière précise, fidèle (ce qui permet de noter équitablement des candidats), mais plate. Une bonne traduction prend forcément des libertés artistiques
#20773425
Avatar de Lidac78 Lidac78
Lovecraft: "Ce que je vis défiait toute logique et tout langage humain : une horreur dont la forme n’était ni totalement vivante, ni totalement morte, et que mon esprit refusa d’accepter sans sombrer dans la folie."
Avatar de Sekiin Sekiin 🌈
Citation de Lidac78
Lovecraft: "Ce que je vis défiait toute logique et tout langage humain : une horreur dont la forme n’était ni totalement vivante, ni totalement morte, et que mon esprit refusa d’accepter sans sombrer dans la folie."

Zéro idée exprimée :ok:
Avatar de Sekiin Sekiin 🌈
Citation de 30cm-au-repos
Putain mais quel genre de déchets lit encore des romans de SF passé l'adolescence ?
:noei:

Lovecraft c’est pas de la SF mais de l’horreur fantastique, tu racontes n’importe quoi 30cm

https://i.imgur.com/HhI0GUEs.png
Liste des sujets